Битие 20:18 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Защото заради Авраамовата жена Сара Господ беше заключил всички утроби в Авимелеховия дом. Цариградски Защото Господ беше заключил съвсем всички ложесна в дома Авимелехов поради Сарра, жената Авраамова. Ревизиран Защото, поради Авраамовата жена Сара, Господ беше заключил съвсем всички утроби на Авимелеховия дом. Верен Защото поради Сара, жената на Авраам, ГОСПОД беше заключил напълно всички утроби в дома на Авимелех. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Защото заради Сарра, жената на Авраам, Господ беше направил безплодни всички жени в дома на Авимелех. Библия ревизирано издание Защото поради Авраамовата жена Сара Господ беше заключил всички утроби на Авимелеховия дом. Библия синодално издание (1982 г.) защото Господ бе заключил всички утроби в дома Авимелехов поради Авраамовата жена Сарра. |
и Сарая рече на Аврам: Ето, Господ не ми дава да раждам; моля ти се влез при слугинята ми; може да придобия чадо чрез нея. И Аврам послуша думите на Сарая.
Сега върни жената на човека, защото е пророк и ще се помоли за тебе, и ти ще останеш жив; но ако не я върнеш, знай, че ще умреш, ти и всички твои.
А Яков се разгневи на Рахил, и каза: Нима съм аз вместо Бога, Който е лишил утробата ти от плод?
А съперницата ѝ я дразнеше много, за да я огорчи, загдето Господ беше затворил утробата ѝ.
Затова пратиха Божия ковчег в Акарон. А като дойде Божият ковчег в Акарон, акаронците извикаха: Донесоха ковчега на Израилевия Бог у нас, за да измори нас и близките ни.