И тъй, и онази нощ напоиха баща си с вино, и по-малката влезе и преспа с него; а той не усети ни когато легна тя, ни когато стана.
Битие 19:36 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Така и двете Лотови дъщери заченаха от баща си. Цариградски И зачнаха двете дъщери Лотови от баща си. Ревизиран Така и двете Лотови дъщери зачнаха от баща си. Верен Така и двете дъщери на Лот забременяха от баща си. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Така двете дъщери на Лот заченаха от баща си. Библия ревизирано издание Така и двете Лотови дъщери заченаха от баща си. Библия синодално издание (1982 г.) И заченаха двете Лотови дъщери от баща си; |
И тъй, и онази нощ напоиха баща си с вино, и по-малката влезе и преспа с него; а той не усети ни когато легна тя, ни когато стана.
Вижте, имам две дъщери девици; по-добре тях да ви изведа и сторете с тях каквото ви е угодно, само на тези мъже не правете нищо, понеже са дошли под покрива ми.
Горко на онзи, който пои с вино ближния си, – на тебе, който го изливаш от меха, докато ги опиеш, за да гледаш голотата им.
Защото с каквато присъда съдите, с такава ще ви съдят, и с каквато мярка мерите, с такава ще ви се мери.
Тогава Господ ми каза: Да не досаждате на моавците, нито да воювате с тях, защото няма да ти дам да владееш нищо от земята им, понеже на Лотовите потомци дадох Ар за владение.
И рече Адони-Безек: Седемдесет царе с отсечени палци на ръцете и на краката са събирали трохи под трапезата ми; както съм правил аз, така ми въздаде Бог. И го закараха в Ерусалим, където и умря.
А Самуил рече: Както мечът ти е оставял жените без деца, така и твоята майка ще остане без син. И Самуил съсече Агаг пред Господа в Галгал.