И Аврам и Нахор си взеха жени; името на Аврамовата жена бе Сарая, а името на Нахоровата жена – Мелха, дъщеря на Аран, който, освен че беше баща на Мелха, беше баща и на Есха.
Битие 17:15 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г После Бог каза още на Авраам: Не наричай вече Сарая жена си, Сарая; но Сара да бъде името ѝ. Цариградски И рече Бог Аврааму: Сара жена си, не наричай вече името й Сара; но Сарра ще бъде името й. Ревизиран После Бог каза на Авраама: Не наричай вече Сарайя жена си Сарайя {Т.е., Моя княгиня.}; но Сара {Т.е., Княгиня.} да бъде името й. Верен И Бог каза на Авраам: Не наричай вече Сарая жена си Сарая; а Сара да бъде името є. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Бог каза още на Авраам: „Жена си Сара не наричай Сара, но името ѝ да бъде Сарра. Библия ревизирано издание После Бог каза на Авраам: Не наричай вече жена си Сарая, а Сара да бъде името ѝ. Библия синодално издание (1982 г.) И рече Бог на Авраама: жена си Сара не наричай Сара, но да бъде името ѝ Сарра; |
И Аврам и Нахор си взеха жени; името на Аврамовата жена бе Сарая, а името на Нахоровата жена – Мелха, дъщеря на Аран, който, освен че беше баща на Мелха, беше баща и на Есха.
А необрязаният от мъжки пол, чието краекожие на плътта не е обрязано, ще се изтреби измежду людете си, защото е нарушил завета Ми.
Аз ще я благословя и син ще ти дам от нея. Да! Ще я благословя и тя ще стане майка на народи; царе на народи ще произлязат от нея.
Не ще се именуваш вече Аврам; а името ти ще бъде Авраам; защото те направих праотец на множество народи.
А той каза: Няма да се именуваш вече Яков, а Израил; защото си се борил с Бога и с човеците, и си надвил.
Слушайте Мене, вие, които следвате праведността, които търсите Господа. Погледнете към канарата, от която сте отсечени, и към дупката на ямата, от която сте изкопани;