Битие 10:11 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г От тази земя излезе и отиде в Асирия, та съгради Ниневия, Реховот-Ир, Халах, Цариградски Из таз земя излезе в Асирия, и съгради Ниневия, и града Роовот, и Халах, Ревизиран От тая земя излезе <и отиде> в Асирия, та съгради Ниневия, Роовот-Ир, Халах Верен От тази земя излезе в Асирия и съгради Ниневия и Роовот-Ир, и Халах, Съвременен български превод (с DC books) 2013 От тази страна излезе Ашур и изгради Ниневия, Реховот, Калах Библия ревизирано издание От тази земя излезе и отиде в Асирия, и съгради Ниневия, Роовот-Ир, Халах Библия синодално издание (1982 г.) От тая земя излезе Асур и съгради Ниневия, Реховод-ир, Калах |
дойдоха при Зоровавел и при началниците на бащините домове и им рекоха: Да градим с вас; защото и ние търсим вашия Бог като вас, на Него и принасяме жертва от времето на асирийския цар Есархадон, който ни пресели тук.
Там е Асур и цялата му армия, гробовете им са около него; всички убити, паднали от меч.
Асур няма да ни избави; ние няма да яздим на коне; и няма вече да казваме на делото на ръцете си: Вие сте наши богове, защото у Тебе сирачето намира милост.
Стани, иди в големия град Ниневия, та викни против него, защото нечестивостта му стигна до Мене.
които ще опустошат Асирийската земя с меч и земята на Нимрод при портите ѝ; и Той ще ни избави от асириеца, когато дойде в земята ни и когато стъпи вътре в границата ни.
Но макар Ниневия откак съществува, да е била като пълноводно езеро, те пак ще бягат. Стойте! Стойте! – викат те, но никой не поглежда назад.
Всички, които те гледат, ще бягат от тебе, и ще казват: Ниневия запустя! Кой ще я оплаче? Откъде да потърся утешители за тебе?
Той ще простре ръката Си против Севера и ще погуби Асирия; ще обърне Ниневия на пустош, на място безводно като пустинята.
Но кораби ще дойдат от крайморията на Китим и ще смирят Асур, и ще смирят Евер; но и техният край е гибел.