И Йосиф събра жито твърде много, като морския пясък, така че престана да го мери; защото беше без мяра.
Авакум 1:9 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Всички идат да насилстват; лицата им са насочени напред и събират пленници като пясък. Цариградски Всички ще дойдат за грабеж: Взорът на лицата им е на напред, И ще съберат пленници като пясък. Ревизиран Всички идат да насилствуват; Лицата им са насочени напред, И събират пленници като пясък. Верен Те всички идват за насилие, лицата им са устремени напред и той събира пленници като пясък. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Всички идват за грабеж, с устремени напред лица те залавят пленници като пясък. Библия ревизирано издание Всички идат за насилие; лицата им са насочени напред и събират пленници като пясък. Библия синодално издание (1982 г.) Вкупом той ходи за грабеж; като устреми лицето си напред, той залавя пленници като пясък. |
И Йосиф събра жито твърде много, като морския пясък, така че престана да го мери; защото беше без мяра.
Тогава дойде сирийският цар Азаил, воюва против Гет и го превзе; и после Азаил обърна лицето си, за да нападне Ерусалим.
Ако бих поискал да ги изброя, те са по-многобройни от пясъка; събуждам ли се, още съм с Тебе.
С мярка го наказваше Ти, когато го отхвърляше – със силния си вихър го завлече, като в ден на източен вятър.
Вдовиците им са пред Мене повече от морския пясък. По пладне ще доведа грабител срещу майките на младите им мъже; внезапно ще докарам върху тях мъка и ужас.
ето, Аз ще изпратя и ще взема всички северни родове – казва Господ – също и слугата Ми Навуходоносор, вавилонския цар, и ще ги доведа против тази земя и против нейните жители, и против всички околни народи; ще ги обрека на изтребление и ще ги направя за ужас и за присмех, и ще ги обърна на вечна пустота.
Ето, ще заповядам, казва Господ, и ще ги върна в този град; и те, като воюват против него, ще го превземат и ще го изгорят с огън; и ще обърна Юдовите градове в необитаема пустиня.
В онова време ще рекат на този народ и на Ерусалим: От високите места на пустинята духа горещ вятър към дъщерята на Моя народ, не за да вее, нито да очиства.
Лъвът излезе от гъсталака си и изтребителят на народите тръгна – излезе от мястото си, за да опустоши земята ти, за да бъдат съсипвани градовете ти ида останат без жители.
Ето, дори и посадена, ще процъфти ли? Не ще ли изсъхне съвсем, щом я досегне източният вятър? Ще изсъхне в лехите, където бе израснала.
Но тя бе изтръгната с ярост, хвърлена бе на земята и източен вятър изсуши плода ѝ; яките ѝ издънки се счупиха и изсъхнаха; огън ги изяде.
И ще насочи лицето си да дойде със силата на цялото си царство, и ще му предложи справедливи условия, и ще действа според тях; а ще му даде най-красивата дъщеря между жените, за да го разврати, но това не ще успее, нито ще го ползва.
Но все пак броят на израиляните ще бъде като морския пясък, който не може да се претегли, нито да се изброи; и вместо онова, което им се каза: Не сте Мой народ, ще им се каже: Вие сте чада на живия Бог.
Ако и да е той по-плодовит от братята си, пак източен вятър ще дойде, вятър Господен ще се вдигне от пустинята и ще пресекне изворът му, ще пресъхне кладенецът му; Неприятелят ще ограби съкровищата му с най-отбрани съдове.
Ето, Аз повдигам халдейците, онзи лют и нетърпелив народ, Който прекосява надлъж и нашир земята, за да завладява селища, които не са негови.
А Исая вика за Израил: „Ако и да е числото на израиляните като морския пясък, само остатък от тях ще се спаси;
А мадиамците и амаликчаните, и всички източни жители бяха разпрострени нагъсто в долината като скакалци; и камилите им по множество бяха безбройни, като пясъка край морето.