Kadın onlara şöyle dedi: “İsrael'in Tanrısı Yahve şöyle diyor, 'Sizi bana gönderen adama deyin ki,
Yeremya 21:3 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) O zaman Yeremya onlara şöyle dedi: “Sidkiya'ya söyleyin: Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Yeremya şu karşılığı verdi: “Sidkiya'ya deyin ki, Turkish Bible Old Translation 1941 O zaman Yeremya onlara dedi: Tsedekiyaya şöyle diyeceksiniz: Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Йеремя шу каршълъъ верди: „Сидкия'я дейин ки, Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Yeremya şu karşılığı verdi: “Sidkiya'ya deyin ki, |
Kadın onlara şöyle dedi: “İsrael'in Tanrısı Yahve şöyle diyor, 'Sizi bana gönderen adama deyin ki,
Tanrısı Yahve'nin gözünde kötü olanı yaptı. Yahve'nin ağzından söyleyen Peygamber Yeremya'nın önünde kendini alçaltmadı.
“Lütfen bizim için Yahve'ye sor; çünkü Babil Kralı Nebukadnetsar bize karşı savaşıyor. Belki Yahve bizimle için bütün şaşılası işlerine göre yapar da, o bizden çekilir.”
“İsrael'in Tanrısı Yahve şöyle diyor, İşte, Babil Kralı'na ve sizi surların dışında kuşatmış olan Keldanilere karşı elinizdeki savaş silahlarını geri çevireceğim; onları bu kentin ortasına toplayacağım.
Çünkü Yahuda Kralı Sidkiya onu tutuklayıp şöyle demişti: "Neden Yahve diyor ki, 'İşte bu kenti Babil Kralı'nın eline vereceğim, o da alacak;