Markos 5:41 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Çocuğun elinden tutup, “Talita kumi!” dedi. Bunun çevirisi, “Kızım, sana söylüyorum, kalk!” demektir. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Çocuğun elini tutarak ona, “Talita kumi!” dedi. Bu söz, “Kızım, sana söylüyorum, kalk” demektir. Turkish Bible Old Translation 1941 Çocuğun elini tutup ona: Talita kumi, dedi, ki tercümesi: Kızcağız, sana kalk diyorum, demektir. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Чоджуун елини тутарак она, „Талита куми!“ деди. Бу сьоз, „Къзъм, сана сьойлюйорум, калк“ демектир. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Çocuğun elinden tutarak ona, “Talita kumi” dedi. Bu, “Küçük kız, sana söylüyorum, ayağa kalk!” demektir. Temel Türkçe Tercüme Kızın elini tutup ona, “Talita kumi!” dedi. Yani, “Kız, sana diyorum kalk”. |
O da gelip kadını elinden tutup kaldırdı. Ateş hemen kadını terk etti, kadın da onlara hizmet etti.
Onlar O’nunla alay ettiler. Ama Yeşua hepsini dışarı çıkardıktan sonra çocuğun babasını, annesini ve yanında olanları alıp çocuğun yattığı yere girdi.
On iki yaşında olan kız hemen ayağa kalktı ve yürüdü. Oradakiler büyük hayret içinde kaldı.
Yazılmış olduğu gibi, “Seni birçok ulusun babası yaptım.” Avraham ölülere yaşam veren, olmayan şeyleri olanlar gibi çağıran Tanrı’nın önünde iman etti.
O her şeyi kendine tabi kılmaya yeten gücünün işiyle zavallı bedenlerimizi değiştirip kendi yüce bedenine benzer hale getirecektir.