O’nunla ilgili haber bütün Suriye’ye yayıldı. Türlü hastalıklara yakalanmış bütün hastaları, eziyet çekenleri, iblise tutulmuş olanları, saralıları, felçlileri O’na getirdiler; onları iyileştirdi.
Markos 5:16 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Görenler, iblise tutulmuş adama olanları ve domuzların başına gelenleri anlattılar. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Olayı görenler, cinli adama olanları ve domuzların başına gelenleri halka anlattılar. Turkish Bible Old Translation 1941 Görenler, cine tutulmuş olan adama ne olduğunu ve domuzlar hakkında onlara anlattılar. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Олайъ гьоренлер, джинли адама оланларъ ве домузларън башъна геленлери халка анлаттълар. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Olaya tanık olanlar, cine tutsak adamla domuzların başına geleni halka anlattılar. Temel Türkçe Tercüme Olayı görenler halka cinli adama ve domuzlara ne olduğunu anlattılar. |
O’nunla ilgili haber bütün Suriye’ye yayıldı. Türlü hastalıklara yakalanmış bütün hastaları, eziyet çekenleri, iblise tutulmuş olanları, saralıları, felçlileri O’na getirdiler; onları iyileştirdi.
Yeşua’nın yanına geldiklerinde, bir tümen iblise tutulmuş olan adamı giyinmiş, aklı başında, otururken görünce korktular.
Yeşua tekneye girerken, önceden iblise tutulmuş olan adam kendisiyle birlikte kalmak için ona yalvardı.