Markos 4:9 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) İşitecek kulağı olan işitsin” dedi. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Sonra İsa şunu ekledi: “İşitecek kulağı olan işitsin!” Turkish Bible Old Translation 1941 Ve onlara dedi: İşitecek kulakları olan işitsin. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Сонра Иса шуну екледи: „Ишитеджек кулаъ олан ишитсин!“ Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar İsa konuşmasını, “İşitecek kulağı olan işitsin” diyerek sona erdirdi. Temel Türkçe Tercüme Sonra İsa şunu ekledi: “Kulağı olan işitsin!” |
Onikiler’le birlikte olan çevresindekiler Yeşua’yla yalnız kalınca, O’na benzetmelerin anlamını sordular.
Diğerleri iyi toprağa düştü. Büyüyüp çoğalarak ürün verdi. Kimisi otuz, kimisi altmış, kimisi de yüz kat ürün verdi.
Bu nedenle, nasıl dinlediğinize dikkat edin. Kimde varsa ona daha fazlası verilecek. Ama kimde yoksa, sahip olduğunu sandığı bile ondan alınacaktır.”
Kulağı olan, Ruh’un kiliselere ne dediğini işitsin. Galip gelen, ikinci ölümden zarar görmeyecek.’’
Kulağı olan, Ruh’un kiliselere ne dediğini işitsin. Galip gelene, Tanrım’ın cennetindeki yaşam ağacından yeme hakkını vereceğim.’’