Kararını bildireceğim: Yahve bana, “Sen benim oğlumsun” dedi. “Bugün senin baban oldum.
Markos 1:1 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Tanrı Oğlu Yeşua Mesih’in Müjdesi’nin başlangıcı. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Tanrı'nın Oğlu İsa Mesih'le ilgili Müjde'nin başlangıcı. Turkish Bible Old Translation 1941 ALLAHIN Oğlu, İsa Mesihin incilinin başlangıcı. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Танръ'нън Олу Иса Месих'ле илгили Мюжде'нин башлангъджъ. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Tanrı Oğlu Mesih'e ilişkin Sevindirici Haber'in başlangıcı. Temel Türkçe Tercüme Allahʼın Oğlu olan İsa Mesih hakkındaki Müjde şöyle başladı: |
Kararını bildireceğim: Yahve bana, “Sen benim oğlumsun” dedi. “Bugün senin baban oldum.
O daha konuşurken, işte, parlak bir bulut onlara gölge saldı. Buluttan gelen bir ses, “Bu benim sevgili Oğlum’dur, O’ndan hoşnudum. O’nu dinleyin!” dedi.
Melek ona şöyle yanıt verdi: “Kutsal Ruh üzerine gelecek ve Yüce Olan'ın gücü üzerine gölge salacak. Bu nedenle, senden doğacak olan kutsal Olan'a, Tanrı’nın Oğlu denecek.
Söz beden olup aramızda yaşadı. Biz O’nun yüceliğini, Baba’nın, lütuf ve gerçekle dolu biricik Oğlu’un yüceliğini gördük.
Ama bunlar, Yeşua’nın Tanrı’nın Oğlu Mesih olduğuna iman edesiniz ve iman ederek O’nun adıyla yaşama sahip olasınız diye yazılmıştır.
Çünkü Tanrı dünyayı o kadar sevdi ki, biricik Oğlu’nu verdi. O’na iman eden hiç kimse mahvolmasın, ama sonsuz yaşamı olsun.
Senin diri Tanrı’nın Oğlu Mesih olduğuna iman ettik ve bunu biliyoruz” diye karşılık verdi.
Yuhanna’nın vaftizinden başlayarak yanımızdan alındığı güne dek, bunlardan biri O'nun dirilişine bizimle birlikte tanık olması gerekiyor.”
Benlikten ötürü zayıf olan Yasa’nın yapamadığını, Tanrı yaptı. Öz Oğlu’nu günah bedeni benzerliğinde günah için gönderip günahı benlikte mahkûm etti.
Öz Oğlu’nu bile esirgemeyip O’nu hepimiz için teslim eden Tanrı, O’nunla birlikte bize her şeyi karşılıksız vermeyecek mi?