Luka 10:3 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) “Gidin! İşte sizi kuzular gibi kurtların arasına gönderiyorum. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Haydi gidin! İşte, sizi kuzular gibi kurtların arasına gönderiyorum. Turkish Bible Old Translation 1941 Yolunuza gidin; işte, sizi kurtların arasına kuzular gibi gönderiyorum. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Хайди гидин! Иште, сизи кузулар гиби куртларън арасъна гьондерийорум. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Gidin. İşte sizleri kuzular gibi kurtların arasına gönderiyorum. Temel Türkçe Tercüme Gidin! İşte, ben sizi kuzular gibi kurtların arasına yolluyorum. |
“İşte, sizi koyunlar gibi kurtların arasına gönderiyorum. Bu nedenle yılanlar gibi akıllı, güvercinler gibi saf olun.
Benim adımdan ötürü insanların tümü sizden nefret edecek. Ama sonuna kadar dayanan kişi kurtulacaktır.
“Kuzu postuna bürünerek size gelen sahte peygamberlerden sakının. Onlar içte avcı kurtlardır.
Yanınıza ne para kesesi, ne torba, ne de çarık alın. Yolda giderken kimseyle selamlaşmayın.
Koyunların çobanı ve sahibi olmayan ücretli adam, kurdun geldiğini görünce, koyunları bırakıp kaçar. Kurt, koyunları kapar ve onları dağıtır.
Size söylediğim sözü hatırlayın: ‘Hizmetkâr efendisinden büyük değildir.’ Eğer bana zulmettilerse, size de zulmedecekler. Eğer benim sözümü tuttularsa, sizinkini de tutacaklar.
Sizi havra dışı edecekler. Evet, öyle bir zaman geliyor ki, her kim sizi öldürürse Tanrı’ya hizmet ettiğini sanacak.
Benim ayrılışımdan sonra, sürüyü esirgemeyen yırtıcı kurtların aranıza gireceğini biliyorum.
Ve ondan Damaskus havralarına mektuplar istedi; eğer Yol'dan olan erkek veya kadın bulursa, onları bağlı olarak Yeruşalem'e getirebilsin.