Öyleyse Yasa Tanrı’nın vaatlerine aykırı mı? Kesinlikle hayır! Çünkü yaşam sağlayabilen bir yasa verilmiş olsaydı, kesinlikle doğruluk yasayla olurdu.
İbraniler 8:7 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Çünkü o ilk antlaşma kusursuz olsaydı, ikincisine gerek kalmazdı. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Eğer o ilk antlaşma kusursuz olsaydı, ikincisine gerek duyulmazdı. Turkish Bible Old Translation 1941 Çünkü eğer o birinci ahit kusursuz olsaydı, ikinciye yer aranılmazdı. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Еер о илк антлашма кусурсуз олсайдъ, икинджисине герек дуйулмаздъ. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Çünkü o ilk antlaşma kusursuz olsaydı, ikincisine gerek kalmayacaktı. Temel Türkçe Tercüme Birinci antlaşma kusursuz olsaydı, ikinci bir antlaşmaya ihtiyaç duyulmazdı. |
Öyleyse Yasa Tanrı’nın vaatlerine aykırı mı? Kesinlikle hayır! Çünkü yaşam sağlayabilen bir yasa verilmiş olsaydı, kesinlikle doğruluk yasayla olurdu.
Eğer yetkinlik Levili kâhinler aracılığıyla sağlanabilseydi -çünkü halk bu kâhinlik altında Yasa’yı almıştır- Aron düzenine göre değil de, Melkisedek düzenine göre başka bir kâhinin gelmesinden söz etmeye ne gerek vardı?
Şimdiyse, Mesih daha iyi vaatler üzerine kurulmuş daha iyi bir antlaşmanın aracısı olduğu kadar, daha üstün bir görevin de sahibi olmuştur.