La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Ester 6:4 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Kral, "Avluda kim var?" diye sordu. Haman, kralın evinin dış avlusuna, Mordekay için hazırlanmış darağacına onun asılması hakkında konuşmak için gelmişti.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Kral, “Avluda kim var?” diye sordu. O sırada Haman sarayın dış avlusuna yeni girmişti. Kraldan, hazırlattığı darağacına Mordekay'ın asılmasını isteyecekti.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve kıral dedi: Avluda kim var? Ve Haman, Mordekay için hazırlamış olduğu dar ağacına onu assınlar diye kırala söylemek için kıral evinin dış avlusuna gelmişti.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Крал, „Авлуда ким вар?“ дийе сорду. О сърада Хаман сарайън дъш авлусуна йени гирмишти. Кралдан, хазърлаттъъ дарааджъна Мордекай'ън асълмасънъ истейеджекти.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Kral, “Avluda kim var?” diye sordu. O sırada Haman sarayın dış avlusuna yeni girmişti. Kraldan, hazırlattığı darağacına Mordekay'ın asılmasını isteyecekti.

Ver Capítulo



Ester 6:4
12 Referencias Cruzadas  

“Kralın bütün hizmetkârları ve kralın illerindeki halk, çağrılmadan kralın iç avlusuna gelen erkek veya kadın herkesin, kralın yaşasın diye altın asa uzattığı kişiler dışında, öldürülmesi için tek bir yasa olduğunu bilirler. Bu otuz gündür kralın yanına girmek için çağrılmadım.”


Üçüncü gün Ester kraliçe giysilerini giydi ve kral evinin iç avlusunda, kral evinin yanında durdu. Kral, krallık evinde, evin girişinin yanında krallık tahtı üzerinde oturuyordu.


Karısı Zereş ve bütün dostları ona, “Elli arşın yüksekliğinde bir darağacı yapılsın ve sabahleyin Mordekay'ı oraya asmak için kralla konuş. Sonra neşeyle kralla birlikte ziyafete gir” dediler. Bu Haman'ın hoşuna gitti ve darağacını yaptırdı.


Kral, "Bu yüzden Mordekay'a ne onur ve itibar verildi?" diye sordu. Kendisine hizmet eden Kral'ın hizmetkârları, "Onun için hiçbir şey yapılmadı" dediler.


Kralın hizmetkârları ona, "İşte, Haman avluda duruyor" dediler. Kral, "İçeri girsin" dedi.


O zaman kralın yanındaki hadımlardan biri olan Harbona, “İşte, Haman’ın kral için iyi konuşan Mordekay için yaptırdığı elli arşın yüksekliğindeki darağacı Haman’ın evinde duruyor” dedi. Kral, “Onu onun üzerine asın!” dedi.


Bilgeleri kendi kurnazlıklarında yakalar; Kurnazların öğüdü baş aşağı gider.


Göklerde oturan gülecek. Yahve onlarla alay edecek.


Böylece onları ölümden kurtarır, Kıtlık içinde onları yaşatır.


Elin işlemek için ne iş bulursa onu gücünle işle; çünkü gitmekte olduğun Şeol'de iş, tasarı, bilgi ve bilgelik yoktur.