Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Ester 5:14 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

14 Karısı Zereş ve bütün dostları ona, “Elli arşın yüksekliğinde bir darağacı yapılsın ve sabahleyin Mordekay'ı oraya asmak için kralla konuş. Sonra neşeyle kralla birlikte ziyafete gir” dediler. Bu Haman'ın hoşuna gitti ve darağacını yaptırdı.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

14 Karısı Zereş ve bütün dostları Haman'a şöyle dediler: “Elli arşın yüksekliğinde bir darağacı kurulsun. Sabah olunca kraldan Mordekay'ı oraya astırmasını iste. Sonra da sevinç içinde kralla birlikte şölene gidersin.” Haman öneriyi beğendi ve darağacını hemen kurdurdu.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

14 Ve karısı Zereş ve bütün dostları ona dediler: Elli arşın yüksekliğinde bir dar ağacı yapılsın, ve sabahlayın kırala söyle de Mordekay onun üzerine asılsın; ve kıralla beraber sevinerek ziyafete git. Ve bu şey Hamanın gözüne iyi göründü; ve dar ağacını yaptırdı.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

14 Каръсъ Зереш ве бютюн достларъ Хаман'а шьойле дедилер: „Елли аршън йюксеклиинде бир дарааджъ курулсун. Сабах олунджа кралдан Мордекай'ъ орая астърмасънъ исте. Сонра да севинч ичинде кралла бирликте шьолене гидерсин.“ Хаман ьонерийи беенди ве дарааджънъ хемен курдурду.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

14 Karısı Zereş ve bütün dostları Haman'a şöyle dediler: “Elli arşın yüksekliğinde bir darağacı kurulsun. Sabah olunca kraldan Mordekay'ı oraya astırmasını iste. Sonra da sevinç içinde kralla birlikte şölene gidersin.” Haman öneriyi beğendi ve darağacını hemen kurdurdu.

Ver Capítulo Copiar




Ester 5:14
22 Referencias Cruzadas  

Ahitofel Avşalom'a, "Babanın evi bakması için bıraktığı cariyelerinin yanına gir. O zaman bütün İsrael baban tarafından senin nefret edildiğini duyacak. Ondan sonra seninle birlikte olanların hepsinin elleri güçlenecektir." dedi.


Ama karısı İzebel’in kışkırttığı, Yahve'nin gözünde kötü olanı yapmak için kendini satan Ahav gibi hiç kimse yoktu.


Karısı İzebel ona, “Sen şimdi İsrael Krallığı'nı mı yönetiyorsun? Kalk, ekmek ye, yüreğin hoş olsun. Yizreelli Navot’un bağını ben sana vereceğim.” dedi.


Kral, "Avluda kim var?" diye sordu. Haman, kralın evinin dış avlusuna, Mordekay için hazırlanmış darağacına onun asılması hakkında konuşmak için gelmişti.


Kötüler kılıç çekip yaylarını gerdiler, Yoksulları ve muhtaçları yere sermek, Yolu doğru olanları öldürmek için.


Kötü doğruyu gözetler, Onu öldürmenin yolunu arar.


Uluslar kazdıkları çukura düştüler. Gizledikleri ağ kendi ayaklarına takıldı.


Bunların yatıp beklemesi kendi kanları içindir. Gizlice pusuya yatmaları kendi yaşamları içindir.


Çünkü onlar kötülük etmedikçe uyumaz. Birisini düşürmedikçe uykuları kaçar.


Böyle şeyler yapanların ölümü hak ettiğine dair Tanrı düzenini bilmelerine karşın, bunları yalnız yapmakla kalmaz, ama yapanları da onaylarlar.


“Ayakları kan dökmeye koşar.


Yeryüzünde yaşayanlar onların bu durumuna sevinip memnun olacaklar. Birbirlerine hediyeler verecekler. Çünkü bu iki peygamber yeryüzünde yaşayanlar için işkenceydi.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos