La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Ester 2:2 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

O zaman krala hizmet etmek olan hizmetkârlar, "Kral için güzel genç kızlar aransın" dediler.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Kralın özel hizmetkârları, “Kral için genç, güzel, el değmemiş kızlar aransın” dediler,

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve kırala hizmet etmekte olan uşakları dediler: Kıral için bakılışı güzel ere varmamış genç kızlar aransın;

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Кралън ьозел хизметкярларъ, „Крал ичин генч, гюзел, ел демемиш къзлар арансън“ дедилер,

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Kralın özel hizmetkârları, “Kral için genç, güzel, el değmemiş kızlar aransın” dediler,

Ver Capítulo



Ester 2:2
6 Referencias Cruzadas  

Avram Mısır'a geldiğinde Mısırlılar kadının çok güzel olduğunu gördüler.


Bu nedenle hizmetkârları ona, “Efendim kral için el değmemiş genç bir kız aransın. Kralın önünde dursun, ona baksın ve koynunda yatsın da efendim kral ısınsın.” dediler.


Yedinci gün, kralın yüreği şarapla neşelenince, Kral Ahaşveroş'un önünde hizmet eden yedi hadımlara, Mehuman, Bizta, Harbona, Bigta, Abagta, Zetar ve Carcass'a,


Ve onun yanında Karşena, Şetar, Admata, Tarşiş, Meres, Marsena ve Memukan vardı; kralın yüzünü gören ve krallıkta başta oturan Pers ve Medya'nın yedi beyi) dedi:


Kral, krallığının bütün illerinde görevliler atasın ve el değmemiş bütün güzel genç kızları Susa Kalesi'ne, kadınlar evine, kralın haremağası, kadınların bekçisi Hegay'ın gözetimine toplasınlar. Onlara kozmetik verilsin.


Daha onunla konuşurlarken, kralın hadımları geldi ve Haman'ı Ester'in hazırlamış olduğu ziyafete aceleyle götürdüler.