Solomon yaşlanınca, karıları onun yüreğini başka ilahlârın ardınca saptırdı. Ve yüreği, babası David'in yüreği gibi, Tanrısı Yahve'ye karşı bütün değildi.
Çıkış 20:3 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) “Önümde başka ilâhların olmayacak." Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 “Benden başka tanrın olmayacak. Turkish Bible Old Translation 1941 Karşımda başka ilâhların olmıyacaktır. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап „Бенден башка танрън олмаяджак. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar “Benden başka tanrın olmayacak. |
Solomon yaşlanınca, karıları onun yüreğini başka ilahlârın ardınca saptırdı. Ve yüreği, babası David'in yüreği gibi, Tanrısı Yahve'ye karşı bütün değildi.
Ben senin Tanrın Yahve'yim, Seni Mısır diyarından kim çıkardı? Ağzını iyice aç da onu doldurayım.
İlahlar arasında senin gibi kim var, ey Yahve? Senin gibi kutsallıkta yüce, Övgülerde heybetli, harikalar yapan kim var?
Onların ilâhlarına eğilmeyecek, onlara hizmet etmeyecek, onların uygulamalarını izlemeyeceksiniz; tersine onları tamamen devirecek ve dikili taşlarını yıkacaksınız.
Onlar kendilerine buyurduğum yoldan çabuk saptılar. Kendileri için dökme bir buzağı yaptılar ve ona tapındılar, ona kurban kestiler ve dediler: Ey İsrael, seni Mısır diyarından çıkaran ilâhların bunlardır dediler.”
çünkü başka hiçbir ilâha tapmayacaksın; çünkü adı Kıskanç olan Yahve kıskanç bir Tanrı'dır."
“Ben Yahve'yim. Adım budur. Yüceliğimi bir başkasına, övgümü de oyulmuş suretlere vermeyeceğim.
"Sizler benim tanıklarımsınız" diyor Yahve, "Seçmiş olduğum hizmetkârımla birlikte; Ta ki beni tanıyıp da inanasınız Ve benim O olduğumu anlayasınız. Benden önce Tanrı yoktu, Benden sonra da olmayacaktır.
Çekinme, korkma. Bunu sana çok önceden bildirip göstermemiş miydim? Sizler benim tanıklarımsınız. Benden başka Tanrı var mı? Gerçekten yok. Ben başka bir Kaya bilmiyorum.”
Eskinin geçmiş şeylerini hatırla; Çünkü ben Tanrı'yım ve başkası yok. Ben Tanrı'yım ve benim gibisi yok.
Başka ilâhların ardınca gidip onlara hizmet etmeyin, onlara tapmayın. Ellerinizin işiyle beni öfkelendirmeyin. O zaman size zarar vermem."
Bütün peygamber hizmetkârlarımı da erken davranıp gönderdim, size gönderip şöyle dedim, ‘Her biriniz kötü yolundan dönsün, işlerinizi düzeltin, başka ilâhlara hizmet etmek için onların ardından gitmeyin. O zaman size ve atalarınıza verdiğim diyarda oturacaksınız; ama siz kulak asmadınız ve beni dinlemediniz.
Çalmak, adam öldürmek, zina etmek, yalan yere ant içmek, Baal'a buhur yakmak, bilmediğiniz başka ilâhların ardından yürümek,
Ama eğer öyle olmazsa, ey kral, şunu bilesin ki, senin ilâhlarına hizmet etmeyiz, dikmiş olduğun altın surete tapmayız.”
Ancak ben Mısır diyarından Tanrınız Yahve'yim; Ve benden başka tanrı tanımayacaksınız, Ve benden başka kurtarıcı yoktur.
Sonra Yeşua ona, “Çekil Şeytan! Çünkü; ‘Tanrın Efendi’ye tapınacaksın ve yalnız O’na hizmet edeceksin’ diye yazılmıştır.”
Bu nedenle, putlara kurban edilen şeylerin yenmesine gelince, dünyada putun bir hiç olduğunu, tek Tanrı’dan başka bir Tanrı olmadığını biliyoruz.
Bizim için tek bir Baba Tanrı vardır, her şey O'ndandır ve bizler O’nun içiniz; ve Tek bir Efendi, Yeşua Mesih vardır; her şey O’nun aracılığıyla var oldu, biz de O’nun aracılığıyla yaşamaktayız.
Şunu kesin olarak bilin ki, cinsel ahlaksızlık yapanın, kirli olanın, açgözlü (putperest) olan hiç kimsenin, Mesih’in ve Tanrı’nın Krallığı'nda mirası yoktur.
Onların sonu yıkımdır, tanrıları karınlarıdır. Ayıplarıyla övünürler, dünyasal şeyleri düşünürler.
Hiç kimse sizleri ödülünüzden yoksun bırakmasın. Sözde alçakgönüllülük göstererek, meleklere tapınarak, görmediği şeyler üzerinde durarak, benliğin düşünceleriyle boşuna böbürlenirler.
Ona tapınmak için ayaklarına kapandım. Bana “Sakın yapma! Ben de seninle ve Yeşua’nın tanıklığını taşıyan kardeşlerinle birlikte ortak hizmetkârım. Tanrı’ya tap! Yeşua’ya tanıklık Peygamberlik Ruhu demektir” dedi.
Bana, “Sakın yapma!” dedi. “Ben seninle, peygamber kardeşlerinle ve bu kitabın sözlerini tutanlarla ortak bir hizmetkârım. Tanrı’ya tap!”
Size şöyle dedim: "Ben Tanrınız Yahve'yim. Ülkesinde oturduğunuz Amorlular'ın ilâhlarından korkmayacaksınız.” Ama siz sözümü dinlemediniz.'”