Mısır Kralı'na halkın kaçtığı söylendi. Firavun ile hizmetkârlarının yüreği halka karşı değişti ve dediler: "Biz ne yaptık da İsrael'i bize hizmet etmekten salıverdik?"
Çıkış 14:6 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Arabasını hazırlayıp ordusunu da yanına aldı. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Firavun savaş arabasını hazırlattı, ordusunu yanına aldı. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve kendi cenk arabasını hazırlıyıp kavmını beraberine aldı; Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Фиравун саваш арабасънъ хазърлаттъ, ордусуну янъна алдъ. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Firavun savaş arabasını hazırlattı, ordusunu yanına aldı. |
Mısır Kralı'na halkın kaçtığı söylendi. Firavun ile hizmetkârlarının yüreği halka karşı değişti ve dediler: "Biz ne yaptık da İsrael'i bize hizmet etmekten salıverdik?"
Seçme altı yüz savaş arabasını ve Mısır'ın bütün savaş arabalarını, hepsinin komutanlarıyla birlikte aldı.
Firavun'un savaş arabalarını ve ordusunu denize attı. Seçme subayları Kızıldeniz'de battı.