Yeruşalem’de bulunan İsrael'in çocukları, büyük bir sevinçle Mayasız Ekmek Bayramı'nı yedi gün tuttular. Levililer ve kâhinler, yüksek sesli çalgılarla her gün Yahve'ye ezgi söyleyip Yahve'yi övdüler.
Çıkış 13:6 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Yedi gün mayasız ekmek yiyeceksin, yedinci gün Yahve'ye bayram olacak. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Yedi gün mayasız ekmek yiyecek, yedinci gün RAB'be bayram yapacaksınız. Turkish Bible Old Translation 1941 Yedi gün mayasız ekmek yiyeceksin, ve yedinci gün RABBE bayram olacak. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Йеди гюн маясъз екмек йийеджек, йединджи гюн РАБ'бе байрам япаджаксънъз. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Yedi gün mayasız ekmek yiyecek, yedinci gün RAB'be bayram yapacaksınız. |
Yeruşalem’de bulunan İsrael'in çocukları, büyük bir sevinçle Mayasız Ekmek Bayramı'nı yedi gün tuttular. Levililer ve kâhinler, yüksek sesli çalgılarla her gün Yahve'ye ezgi söyleyip Yahve'yi övdüler.
"Mayasız Ekmek Bayramı'nı tutacaksın. Sana buyurduğum gibi, Aviv ayının belirlenen vaktinde, yedi gün mayasız ekmek yiyeceksin; çünkü Mısır'dan Aviv ayında çıktın."
Yahve'ye ateşle yapılan sunuyu ise yedi gün sunacaksınız. Yedinci gün kutsal toplantıdır. Olağan işleri yapmayacaksınız.'”
Altı gün mayasız ekmek yiyeceksin. Yedinci gün Tanrın Yahve'nin önünde kutsal toplantı olacak. Hiçbir iş yapmayacaksın.
Pesah'ın ertesi günü, aynı günde, ülkenin ürününden mayasız pideler ve kavrulmuş tahıl yediler.