La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Çıkış 1:9 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Halkına şöyle dedi, "İsrael'in çocuklarının halkı bizden daha çok ve daha güçlü.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Halkına, “Bakın, İsrailliler sayıca bizden daha çok” dedi,

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve kavmına dedi: İşte, İsrail oğullarının kavmı bizden çok ve kuvvetlidir;

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Халкъна, „Бакън, Исраиллилер сайъджа бизден даха чок“ деди,

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Halkına, “Bakın, İsrailliler sayıca bizden daha çok” dedi,

Ver Capítulo



Çıkış 1:9
12 Referencias Cruzadas  

Avimelek, İshak'a, “Yanımızdan git, çünkü bizden daha güçlü oldun” dedi.


“Ben Tanrı’yım. Babanın Tanrısı’yım.” dedi. “Mısır'a gitmekten korkma, çünkü seni orada büyük bir ulus yapacağım.


Çünkü kin, akılsızı öldürür, Kıskançlık da saf insanı öldürür.


Firavun, "İşte, şimdi ülke halkı çoktur, siz onları yüklerinden dinlendiriyorsunuz" dedi.


Kralın yüceliği halkın çokluğundadır, Ama halkın yokluğunda beyin yıkımı olur.


Öfke acımasızdır, hiddet dayanılmazdır, Ama kıskançlığın karşısında kim durabilir?


Sonra bir adamın komşusunun kıskançlığı olan bütün emeği ve başarıyı gördüm. Bu da boştur ve rüzgârı kovalamaktır.


Çünkü biz de bir zamanlar akılsız, söz dinlemez, aldanan, çeşitli arzulara ve zevklere hizmet eden, kin ve kıskançlık içinde yaşayan, nefret dolu ve birbirimizden nefret eden kişilerdik.


Yoksa Kutsal Yazı boşuna mı, “İçimizde yaşayan Ruh kıskançlıkla özler” diyor?