La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




2.SAMUEL 17:2 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

"Yorgun ve bitkin bir haldeyken üzerine gelip onu korkutacağım. Yanındaki bütün halk kaçacak. Yalnız kralı vuracağım.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Davut yorgun ve güçsüzken ona saldırıp gözünü korkutayım. Yanındakilerin hepsi kaçacaktır. Ben de yalnız Kral Davut'u öldürürüm.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

ve o yorgun ve elleri zayıfken üzerine varırım, ve onu korkuturum; ve yanında olan bütün kavm kaçar; ve yalnız kıralı vururum;

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Давут йоргун ве гючсюзкен она салдъръп гьозюню коркутайъм. Янъндакилерин хепси качаджактър. Бен де ялнъз Крал Давут'у ьолдюрюрюм.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Davut yorgun ve güçsüzken ona saldırıp gözünü korkutayım. Yanındakilerin hepsi kaçacaktır. Ben de yalnız Kral Davut'u öldürürüm.

Ver Capítulo



2.SAMUEL 17:2
10 Referencias Cruzadas  

Kral ve yanındaki bütün halk yorgun bir halde geldiler; o orada dinlendi.


Dahası Ahitofel Avşalom'a, "Şimdi on iki bin adam seçeyim, kalkayım ve bu gece David'in peşine düşeyim" dedi.


Suriye Kralı, savaş arabalarının otuz iki komutanına, “Ne küçükle ne büyükle, yalnız İsrael Kralı dışında kimseyle savaşmayın” diye buyurdu.


Onların suçlarını örtme. Onların günahları senin önünde silinmesin; çünkü yapıcıları aşağıladılar.”


Ama kiracılar adamın oğlunu görünce kendi aralarında, ‘Bu varis; gelin onu öldürelim ve mirasına el koyalım’ dediler.


O zaman Yeşua onlara: “Bu gece hepiniz benim yüzümden tökezleyip düşeceksiniz” dedi. “Çünkü ‘Çobanı vuracağım ve sürünün koyunları dağılacak’ yazılmıştır.


“Bütün ulus yok olmasın diye halk için bir adamın ölmesi bizim yararımıza olduğunu görmüyor musunuz?”


yolda seni nasıl karşıladığını ve siz baygın ve bitkinken, senin en geride kalanlarını, arkanda zayıf olan herkesi nasıl vurduğunu hatırla; Tanrı'dan da korkmadı.