La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Matta 26:43 - Temel Türkçe Tercüme

Bir daha geldiğinde onları uykuda buldu, çünkü gözlerini açık tutamıyorlardı.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Geri geldiğinde öğrencilerini yine uyumuş buldu. Onların göz kapaklarına ağırlık çökmüştü.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve gelip onları yine uykuda buldu; çünkü gözleri ağırlaşmıştı.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Гери гелдиинде ьоренджилерини йине уйумуш булду. Онларън гьоз капакларъна аърлък чьокмюштю.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Bir kez daha geri geldiğinde onları yine uykuda buldu. Çünkü uyku gözlerinden akıyordu.

Ver Capítulo

Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883

We gelüp, jene onlari ujkuda buldi, zira gözleri agyrlašmyš idi.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Yine geldi ve onları uyurken buldu. Gözleri ağırlaşmıştı.

Ver Capítulo



Matta 26:43
8 Referencias Cruzadas  

İsa ikinci defa gidip şöyle dua etti: “Baba, eğer ben içmeden bu bardağın benden alınması mümkün değilse, o vakit senin istediğin olsun.”


Bu sefer onları bırakıp döndü ve üçüncü defa aynı sözlerle dua etti.


Petrus ve onunla beraber olanları ağır bir uyku bastı. Ama uyandıklarında İsaʼnın görkemini ve Oʼnunla beraber duran iki adamı gördüler.


Eftihos adında bir genç pencerede oturmuş uyukluyordu. Pavlus konuşmasını uzatınca, Eftihos derin bir uykuya dalıp üçüncü kattan aşağı düştü. Ölüsünü yerden kaldırdılar.


Herkes devlet yetkililerinin emrine uysun. Çünkü Allahʼtan olmayan yetki yoktur. Var olan yetkililer Allah tarafından görevlendirilmiştir.