La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Matta 24:2 - Temel Türkçe Tercüme

Ama İsa onlara şöyle karşılık verdi: “Bütün bunları görüyor musunuz? Size doğrusunu söylüyorum: burada taş üstünde taş bırakılmayacak, hepsi yıkılacak.”

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

İsa onlara, “Bütün bunları görüyor musunuz?” dedi. “Size doğrusunu söyleyeyim, burada taş üstünde taş kalmayacak, hepsi yıkılacak!”

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

İsa da onlara cevap verip dedi: Bütün bu şeyleri görmiyor musunuz? Doğrusu size derim: Burada taş üstünde yıkılmadık taş bırakılmıyacak.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Иса онлара, „Бютюн бунларъ гьорюйор мусунуз?“ деди. „Сизе дорусуну сьойлейейим, бурада таш юстюнде таш калмаяджак, хепси йъкъладжак!“

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

İsa onlara şöyle dedi: “Bunların tümünü görüyor musunuz? Doğrusu size derim ki, burada taş üstünde taş kalmayacak. Yıkılmadık bir şey bırakılmayacak.”

Ver Capítulo

Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883

Ysa dachi onlara: »Bunlaryn ğümlesini görmez‐mi‐sinyz? Hakykaten size derym ky: Burada jykylmadyk biri biri üzerynde hič bir taš kalmajağak tyr,« dedi.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Yeşua onlara yanıt verip, “Tüm bu şeyleri görüyor musunuz? Size doğrusunu söyleyeyim, burada taş üstünde yıkılmadık tek taş kalmayacak!” dedi.

Ver Capítulo



Matta 24:2
8 Referencias Cruzadas  

Seni de, içinde bulunan evlatlarını da yerle bir edecekler. Sende taş üstünde taş bırakmayacaklar. Çünkü Allahʼın seni ziyaret ettiği zamanı fark etmedin.”


Bütün bu şeyler böyle eriyip gideceğine göre, siz nasıl insanlar olmalısınız? Allahʼa adanmış, Allahʼtan korkan insanlar olarak yaşamalısınız.


Şehirde tapınak görmedim. Çünkü sonsuz güç sahibi Rab Allah, ve Kuzu şehrin tapınağıdır.