Babası sonra öbür çocuğuna gitmiş ve ona aynısını söylemiş. O da ‘Olur, efendim’ demiş, ama gitmemiş.
Matta 23:3 - Temel Türkçe Tercüme Bunun için, size söyledikleri her şeye itaat edip onu yerine getirin. Ama onlar gibi davranmayın. Çünkü onlar söyledikleri şeyleri yapmazlar. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Bu nedenle size söylediklerinin tümünü yapın ve yerine getirin, ama onların yaptıklarını yapmayın. Çünkü söyledikleri şeyleri kendileri yapmazlar. Turkish Bible Old Translation 1941 bundan dolayı size söyledikleri bütün şeyleri yapın, ve tutun; fakat onların işlerine göre yapmayın; çünkü söylerler, ve yapmazlar. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Бу неденле сизе сьойледиклеринин тюмюню япън ве йерине гетирин, ама онларън яптъкларънъ япмайън. Чюнкю сьойледиклери шейлери кендилери япмазлар. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Sizlere bütün söylediklerini yapın ve tutun. Ama onların yaptıklarını yapmayın. Çünkü öğüt verirler, ama onu kendileri yapmazlar. Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883 Imdi size: »Hyfz edinyz!« dedykleri šejleryn ğümlesini hyfz we iğra ejlejinyz. Amma onlaryn amelleri gibi iğra etmejinyz; čünky söjlerler, amma iğra etmezler. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Bu nedenle, size söylediklerinin hepsini tutun ve yapın, ama onların işlerini yapmayın. Çünkü onlar söyler ama yapmazlar. |
Babası sonra öbür çocuğuna gitmiş ve ona aynısını söylemiş. O da ‘Olur, efendim’ demiş, ama gitmemiş.
Taşınması zor ağır yükleri bağlayıp insanların omuzlarına yüklerler. Kendileriyse bu yükleri kaldırmak için parmaklarını bile kıpırdatmak istemezler.
Fakat Petrus ve öbür elçiler şöyle cevap verdiler: “İnsanlardan çok Allahʼa itaat etmeliyiz.
Herkes devlet yetkililerinin emrine uysun. Çünkü Allahʼtan olmayan yetki yoktur. Var olan yetkililer Allah tarafından görevlendirilmiştir.
Allahʼın yolundaymış gibi görünecekler, ama o yolda yürümelerini sağlayacak gücü inkâr edecekler. Böyle insanlardan uzak dur.
Ağızlarıyla “Allahʼı tanıyoruz” derler, ama yaptıklarıyla bunu inkâr ederler. Onlar iğrenç, Allahʼa itaat etmeyen, hiç iyi bir şey yapmaya yaramayan kişilerdir.