Ama davetliler hiç kulak asmamışlar. Herkes kendi yoluna gitmiş. Birisi tarlasına, öbürü ticaretine dönmüş.
Matta 22:6 - Temel Türkçe Tercüme Geri kalanlar da kralın kölelerini yakalamış, aşağılamış ve öldürmüşler. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Öbürleri de kralın kölelerini yakalayıp hırpaladılar ve öldürdüler. Turkish Bible Old Translation 1941 ve artakalanları onun hizmetçilerini tutup hakaret ettiler ve öldürdüler. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Ьобюрлери де кралън кьолелерини якалайъп хърпаладълар ве ьолдюрдюлер. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Geri kalanlar da adamın kölelerini yakalayıp aşağıladılar ve sonra da öldürdüler. Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883 Bakileri dachi onun kullaryni tutup, hakaret ederek, öldyrdiler. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Geri kalanlar da kralın hizmetkârlarını yakalayıp, hakaret ettiler ve öldürdüler. |
Ama davetliler hiç kulak asmamışlar. Herkes kendi yoluna gitmiş. Birisi tarlasına, öbürü ticaretine dönmüş.
Kral öfkelenmiş. Ordularını gönderip o katilleri yok etmiş, şehirlerini de ateşe vermiş.
Çünkü O, yabancıların eline teslim edilecek. Oʼnunla alay edecekler, Oʼnu aşağılayacaklar, yüzüne tükürecekler,
Saul İstefanosʼun öldürülmesine razı gelmişti. O gün Yeruşalimʼdeki imanlılar topluluğuna karşı korkunç bir eziyet zamanı başladı. Elçilerden başka, imanlıların hepsi Yahudiye ve Samiriye bölgelerinde her tarafa dağıldılar.
Hapiste olanları siz de onlarla birlikte hapsedilmiş gibi hatırlayın. Eziyet görenleri unutmayın. Çünkü sizin de acı çekebilen bir bedeniniz var.