La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Matta 22:12 - Temel Türkçe Tercüme

Ona şöyle demiş: ‘Arkadaş, nasıl oldu da, düğün elbisesi giymeden buraya girdin?’ Adamın dili tutulmuş.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Ona, ‘Arkadaş, düğün giysisi giymeden buraya nasıl girdin?’ diye sorunca, adamın dili tutuldu.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve ona dedi: Arkadaş, üzerinde düğün esvabı olmıyarak buraya nasıl girdin? Ve onun dili tutuldu.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Она, ‚Аркадаш, дююн гийсиси гиймеден бурая насъл гирдин?‘ дийе сорунджа, адамън дили тутулду.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Ona, ‘Dostum!’ dedi, ‘Düğün elbisen olmadan buraya nasıl geldin sen?’ Adam söyleyecek söz bulamadı.

Ver Capítulo

Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883

Ona: »Ej dostum, üzerynde düjün libasi olmadygi halde, nasyl buraja girdyn?« demesi üzerine, ol adamyn nutki tutuldi.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Ona, ‘Arkadaş, buraya düğün giysisi giymeden nasıl girdin?’ dedi. Adamın dili tutuldu.

Ver Capítulo



Matta 22:12
13 Referencias Cruzadas  

Bağ sahibi onlardan birine şöyle demiş: ‘Arkadaş, ben sana haksızlık etmiyorum. Seninle bir gümüş paraya anlaşmadık mı?


İsa ona, “Arkadaş!” dedi. “Yapmaya geldiğin işi yap!” Sonra adamlar gelip İsaʼyı yakalayıp tutukladılar.


Çünkü size şunu söylüyorum: Doğruluğunuz Tevrat uzmanlarının ve Ferisilerin doğruluğundan daha üstün olmazsa, Göklerin Krallığıʼna asla giremezsiniz.


Tevrat kanunlarında emredilen her şeyin bu kanunlara uymaya mecbur olan kişilere söylendiğini biliyoruz. Öyle ki her ağız susturulsun ve bütün dünya Allahʼa hesap versin.


Bunun için hiçbir şey hakkında vaktinden önce, yani Rab gelmeden önce hüküm vermeyin. Rab karanlıkta gizlenen her şeyi aydınlığa çıkaracak ve yüreklerdeki niyetleri belli edecek. O zaman herkes layık görüldüğü övgüyü Allahʼtan alacak.


Bil ki, öyle bir insan yoldan sapmış ve günah işleyen biridir. O, kendi kendini suçlu çıkarmış olur.