“Siyon kızına şöyle deyin: Bak, Kralın sana geliyor, alçakgönüllü ve bir eşeğe binmiş, bir sıpaya, bir yük hayvanının yavrusuna binmiş geliyor!”
Matta 21:6 - Temel Türkçe Tercüme Öğrencileri de gidip, İsaʼnın buyurduğunu yaptılar. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Öğrenciler gidip İsa'nın kendilerine buyurduğu gibi yaptılar. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve şakirtler gittiler, İsanın kendilerine emrettiği gibi yaptılar. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Ьоренджилер гидип Иса'нън кендилерине буйурдуу гиби яптълар. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Öğrenciler gidip İsa'nın kendilerine verdiği buyruğu gerektiği gibi uyguladılar. Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883 We šagyrdler warup, Ysanyn kendilere bujurdygi gibi hareketle, merkebi Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Öğrenciler gidip Yeşua’nın kendilerine buyurduğu gibi yaptılar. |
“Siyon kızına şöyle deyin: Bak, Kralın sana geliyor, alçakgönüllü ve bir eşeğe binmiş, bir sıpaya, bir yük hayvanının yavrusuna binmiş geliyor!”