La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Matta 19:7 - Temel Türkçe Tercüme

Ferisiler İsaʼya, “Madem öyle” dediler, “Musa neden erkek boşanma kâğıdı vererek karısını boşayabilir diye buyurdu?”

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Ferisiler İsa'ya, “Öyleyse” dediler, “Musa neden erkeğin boşanma belgesi verip karısını boşayabileceğini söyledi?”

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Onlar İsaya dediler: Öyle ise, Musa niçin bir boş kâğıdı vermeği ve kadını boşamağı emretti?

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Ферисилер Иса'я, „Ьойлейсе“ дедилер, „Муса неден еркеин бошанма белгеси верип каръсънъ бошаябиледжеини сьойледи?“

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Ferisiler sordular: “Öyleyse Musa neden, ‘erkek kadına boşanma belgesi verip onu salıversin’ diye buyruk verdi?”

Ver Capítulo

Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883

Onlar dachi ona; »Ja ničün Musa talak‐name werylerek, tatlik etmeklygi tenbih etti?« dediler.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

O’na, “Öyleyse Moşe neden erkeğin kadına boşanma belgesi vererek onu boşayabileceğini buyurdu?” diye sordular.

Ver Capítulo



Matta 19:7
9 Referencias Cruzadas  

Meryemʼin nişanlısı Yusuf iyi bir adamdı. Meryemʼi halkın gözünde rezil etmek istemedi. Bunun için nişanı sessizce bozmak niyetindeydi.


Şöyle ki, onlar artık iki değil, bir bedendirler. Bu sebeple, Allahʼın birleştirdiğini insan ayırmasın.”


İsa onlara şöyle dedi: “Musa inatçılığınız yüzünden karılarınızı boşamanıza izin verdi. Ama en başta bu böyle değildi.


Şöyle de denildi: ‘Karısını boşayan adam ona bir boşanma kâğıdı versin.’


Onlar da “Musa, erkeğin bir boşanma kâğıdı yazıp karısını boşamasına izin verdi” dediler.