Matta 12:1 - Temel Türkçe Tercüme İsa bir Şabat günü ekin tarlalarından geçiyordu. Oʼnun öğrencileri acıkmıştı ve ekin başaklarını koparıp yemeye başladılar. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 O sıralarda, bir Şabat Günü İsa ekinler arasından geçiyordu. Öğrencileri acıkınca başakları koparıp yemeye başladılar. Turkish Bible Old Translation 1941 O zaman İsa Sebt günü ekinlerden geçti; şakirtleri aç idiler, ve başakları koparıp yemeğe başladılar. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап О съраларда, бир Шабат Гюню Иса екинлер арасъндан гечийорду. Ьоренджилери аджъкънджа башакларъ копаръп йемейе башладълар. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar O sıralarda bir Şabat Günü İsa buğday tarlalarından geçiyordu. Öğrencileri acıktıklarından, buğday başaklarını kopararak taneleri yemeye başladılar. Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883 Ol zeman Ysa sabat güni ekin arasyndan gečejor idi, we šagyrdleri ağykmagle bašaklari kopararak, jemeje bašladiler. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) O sıralarda, Şabat Günü Yeşua ekin tarlalarından geçiyordu. Öğrencileri açtı ve başakları koparıp yemeye başladılar. |