La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Markos 9:45 - Temel Türkçe Tercüme

Ayağın seni iman yolundan saptırırsa, onu kes at! Senin için tek ayakla sonsuz yaşama kavuşmak, iki ayakla cehenneme atılmaktan iyidir.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Eğer ayağın günah işlemene neden olursa, onu kes. Tek ayakla yaşama kavuşman, iki ayakla cehenneme atılmandan iyidir.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Eğer ayağın sürçmene sebep oluyorsa, onu kes; senin için topal olarak hayata girmek iki ayağın olarak cehenneme atılmaktan iyidir.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Еер аяън гюнах ишлемене неден олурса, ону кес. Тек аякла яшама кавушман, ики аякла джехеннеме атълмандан ийидир.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Eğer ayağın seni suça sürüklüyorsa, onu kes! Ayaksız olarak yaşama kavuşman, iki ayak sahibi olarak cehenneme atılmandan daha iyidir.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Eğer ayağın tökezlemene neden oluyorsa, onu kes! Tek ayakla yaşama girmen, iki ayakla cehenneme atılmandan iyidir.

Ver Capítulo



Markos 9:45
5 Referencias Cruzadas  

Elin ya da ayağın seni iman yolundan saptırırsa, onu kes at! İki elinle veya iki ayağınla hiç sönmeyen ateşe atılmaktansa, tek el ya da tek ayakla sonsuz yaşama kavuşmak senin için daha iyidir!


Ancak ben size şunu diyorum: Kardeşine öfkelenen herkes yargılanmayı hak edecek. Kardeşine boş kafalı diyen, Meclisʼin önünde hesap verecek. Birine aptal diyen kişi, cehennem ateşini hak edecek.


Elin seni iman yolundan saptırırsa, onu kes at! Senin için tek elle sonsuz yaşama kavuşmak, iki elle cehenneme, o sönmez ateşe gitmekten iyidir.