La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Markos 5:27 - Temel Türkçe Tercüme

İsa hakkındaki haberi duymuştu. Kadın kalabalığın içinden İsaʼnın arkasına yanaştı, elbisesine dokundu.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Kadın, İsa hakkında anlatılanları duymuştu. Bu nedenle, kalabalıkta O'nun arkasından gelip giysisine dokundu.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

İsa hakkındaki şeyleri işitip kalabalık içinde arkadan gelerek esvabına dokundu.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Кадън, Иса хаккънда анлатъланларъ дуймушту. Бу неденле, калабалъкта О'нун аркасъндан гелип гийсисине докунду.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Kadın İsa için söylenenleri duymuştu. Kalabalığın arasından gelip arkadan İsa'nın giysisine dokundu.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Kadın Yeşua hakkında anlatılanları duymuştu, kalabalığın içinde arkadan gelip Yeşua’nın giysisine dokundu.

Ver Capítulo



Markos 5:27
7 Referencias Cruzadas  

Hastalar İsaʼnın sadece elbisesinin eteğine dokunabilmek için yalvardılar. Oʼna dokunan herkes şifa buldu.


Bir sürü doktordan çok çekmişti. Bütün parasını doktorlara harcamıştı, fakat iyileşeceğine durumu daha da kötüleşmişti.


Kendi kendine şöyle diyordu: “Oʼnun elbiselerine bir dokunursam, iyileşirim.”


İsa o bölgedeki köylere, kasabalara ve çiftliklere gitti. Her yerden insanlar hastalarını çarşı meydanlarına getiriyordu. Hastalar İsaʼnın elbisesinin eteğine dokunabilmek için yalvardılar. Dokunanların hepsi hastalığından kurtuldu.


Öyle ki, onun bedenine değmiş mendilleri ve önlükleri hastalara götürdüler. Hastalar şifa buldu, şeytani ruhlar da insanlardan kovuldu.


Sonuçta hastaları sokağa çıkarıp yataklar ve döşeklerin üzerine yatırdılar. Bunu Petrus oradan geçerken, hiç değilse gölgesi bazılarının üzerine düşsün de şifa versin diye yaptılar.