İsaʼnın hısımları bunu öğrenince “Aklını kaçırmış” diyerek Oʼnu oradan alıp götürmek için yola çıktılar.
Markos 3:31 - Temel Türkçe Tercüme İsaʼnın annesiyle kardeşleri gelip dışarda durdular. İsaʼyı çağırması için birisini yolladılar. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Daha sonra İsa'nın annesiyle kardeşleri geldi. Dışarıda durdular, haber gönderip O'nu çağırdılar. Turkish Bible Old Translation 1941 İsanın anası ve kardeşleri geldiler, dışarda durup kendisine adam göndererek, onu çağırdılar. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Даха сонра Иса'нън аннесийле кардешлери гелди. Дъшаръда дурдулар, хабер гьондерип О'ну чаърдълар. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar İsa'nın annesiyle kardeşleri gelip dışarıda durdular. Haber gönderip İsa'yı çağırttılar. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Annesiyle kardeşleri geldi, dışarıda durup O’nu çağırmaları için haber gönderdiler. |
İsaʼnın hısımları bunu öğrenince “Aklını kaçırmış” diyerek Oʼnu oradan alıp götürmek için yola çıktılar.
İsaʼnın etrafında bir sürü insan oturuyordu. Oʼna şöyle dediler: “Bak, annen, kardeşlerin ve kız kardeşlerin dışarda, seni arıyorlar.”