Bunun üzerine Tevrat uzmanlarından bazıları aralarında, “Bu adam Allahʼa hakaret ediyor!” diye homurdandılar.
Markos 3:28 - Temel Türkçe Tercüme Size doğrusunu söylüyorum: İnsanların işlediği her günah ve ettiği her hakaret bağışlanabilir, ama kim Kutsal Ruhʼa hakaret ederse, o hiçbir zaman bağışlanmayacak. O kişinin günahı sonsuza kadar boynunda kalacak.” Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Size doğrusunu söyleyeyim, insanların işlediği her günah, ettiği her küfür bağışlanacak, ama Kutsal Ruh'a küfreden asla bağışlanmayacak. Bunu yapan, asla silinmeyecek bir günah işlemiş olur.” Turkish Bible Old Translation 1941 Doğrusu size derim: Hep günahlar, ve ne kadar küfrederlerse, küfürleri âdem oğullarına bağışlanır. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Сизе дорусуну сьойлейейим, инсанларън ишледии хер гюнах, еттии хер кюфюр баъшланаджак, ама Кутсал Рух'а кюфреден асла баъшланмаяджак. Буну япан, асла силинмейеджек бир гюнах ишлемиш олур.“ Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar “Doğrusu size derim ki, her tür günah ve ağızdan çıkan her sövgü insanlara bağışlanacaktır. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) “Size doğrusunu söyleyeyim, insan soyunun bütün günahları ve ettiği bütün küfürler bağışlanacaktır. |
Bunun üzerine Tevrat uzmanlarından bazıları aralarında, “Bu adam Allahʼa hakaret ediyor!” diye homurdandılar.
İnsan Oğluʼna karşı bir söz söyleyen herkes bağışlanacak. Ama Kutsal Ruhʼa hakaret eden kişi bağışlanmayacak.
İmanlı kardeşinin ölüme götürmeyen bir günah işlediğini gören kişi, o kardeş için dua etsin. O zaman Allah, ölüme götürmeyen günahı işleyene yaşam verecek. Fakat ölüme götüren günah da vardır. Böyle bir günah konusunda dua etsin demiyorum.