La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Markos 3:12 - Temel Türkçe Tercüme

Fakat İsa kim olduğunu açıklamasınlar diye onları sıkı sıkıya uyardı.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Ama İsa, kim olduğunu açıklamamaları için onları sıkı sıkıya uyardı.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve kendisini belli etmesinler diye onlara sıkıca tenbih ederdi.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Ама Иса, ким олдууну ачъкламамаларъ ичин онларъ съкъ съкъя уярдъ.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

İsa kim olduğunu açıklamasınlar diye onlara kesin buyruklar veriyordu.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Yeşua kendisini belli etmesinler diye onları sıkı sıkıya uyardı.

Ver Capítulo



Markos 3:12
6 Referencias Cruzadas  

Fakat İsa kim olduğunu açıklamasınlar diye onları sıkı sıkıya uyardı.


İsa adama şöyle dedi: “Bunu kimseye anlatma. Ancak git, rahibe görün. Sonra Musaʼnın buyurduğu kurbanı sun. Bu herkese şahitlik olacak.”


Onların gözleri açıldı ve İsa onları çok sıkı uyardı. “Bakın, bu işten kimsenin haberi olmasın!” dedi.


İsa şeytani ruhu azarladı. Ona, “Sus! Çık o adamdan!” dedi.


İsa çeşitli hastalıklardan rahatsız olanları iyileştirdi. Birçok cini de kovdu. Cinler İsaʼnın kim olduğunu biliyorlardı. Bu sebeple İsa onların konuşmasına izin vermedi.


Günlerce böyle devam etti. Pavlus bundan öyle rahatsız oldu ki, dönüp kızdaki ruha şöyle dedi: “İsa Mesihʼin adıyla sana emrediyorum, bu kızın içinden çık!” Ruh da anında kızdan çıktı.