La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Markos 14:70 - Temel Türkçe Tercüme

Petrus bunu bir daha inkâr etti. Az sonra etrafta duranlar yine Petrusʼa, “Elbette onlardansın, çünkü sen de Celileʼdensin” dediler.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Petrus tekrar inkâr etti. Çevrede duranlar az sonra Petrus'a yine, “Gerçekten onlardansın; sen de Celileli'sin” dediler.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Fakat o yine inkâr etti. Biraz sonra, duranlar yine Petrusa dediler: Gerçek sen onlardansın, zira Galilelisin.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Петрус текрар инкяр етти. Чевреде дуранлар аз сонра Петрус'а йине, „Герчектен онлардансън; сен де Джелилели'син“ дедилер.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Ama Petrus yine yadsıdı. Az sonra, orada duranlar Petrus'a, “Gerçekten sen de onlardan birisin” dediler, “Baksana, Galileli'sin.”

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Petrus yine inkâr etti. Kısa bir süre sonra orada duranlar Petrus’a, “Sen gerçekten onlardan birisisin. Galileli’sin çünkü konuşman gösteriyor” dediler.

Ver Capítulo



Markos 14:70
8 Referencias Cruzadas  

Petrus ise bunu inkâr etti. “Ne söylüyorsun bilmiyorum, anlamıyorum da!” dedi. Sonra dışarıya avlunun kapısının önüne çıktı. Bu arada horoz öttü.


Hizmetçi kız Petrusʼu görünce etrafta duranlara yine “Bu adam da onlardandır!” demeye başladı.


Bunun üzerine Petrus kendine lanet okuyup yemin etmeye başladı. “Bahsettiğiniz adamı tanımıyorum” dedi.


Hayret ve şaşkınlık içinde şöyle dediler: “Şuna bak! Bu konuşanların hepsi Celileli değil mi?