La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Markos 14:43 - Temel Türkçe Tercüme

İsa daha konuşurken, on iki elçiden biri olan Yahuda geldi. Yanında bir kalabalık vardı. Kılıçlar ve sopalar taşıyorlardı. Başrahipler, Tevrat uzmanları ve halkın liderleri onları yollamıştı.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Tam o anda, İsa daha konuşurken, Onikiler'den biri olan Yahuda çıkageldi. Yanında başkâhinler, din bilginleri ve ileri gelenler tarafından gönderilmiş kılıçlı sopalı bir kalabalık vardı.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

O henüz söylemekte iken, hemen Onikilerden biri olan Yahuda, ve onunla beraber başkâhinler, yazıcılar ve ihtiyarlar tarafından bir kalabalık, kılıçlarla ve sopalarla geldi.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Там о анда, Иса даха конушуркен, Оникилер'ден бири олан Яхуда чъкагелди. Янънда башкяхинлер, дин билгинлери ве илери геленлер тарафъндан гьондерилмиш кълъчлъ сопалъ бир калабалък вардъ.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Hemen o anda, O daha sözünü bitirmeden, Onikiler'den biri olan Yahuda oraya geldi. Yanında kılıçlarla, sopalarla silahlanmış bir kalabalık vardı. Bunları başkâhinler, dinsel yorumcular ve ileri gelenler göndermişti.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Hemen, Yeşua daha konuşurken, Onikiler’den biri olan Yahuda geldi. Onunla birlikte başkâhinler, yazıcılar ve ihtiyarlar tarafından gönderilmiş kılıçlı sopalı bir kalabalık vardı.

Ver Capítulo



Markos 14:43
9 Referencias Cruzadas  

Kalkın, gidelim! Bakın, bana ihanet eden adam yaklaşıyor!”


İsaʼya ihanet eden Yahuda onlara şöyle bir işaret vermişti: “Kimi öpersem, İsa Oʼdur. Oʼnu yakalayın, sıkı tutup götürün.”


“Kardeşler, Kutsal Yazıʼnın yerine gelmesi lazımdı. Bunu Kutsal Ruh, Davudʼun ağzıyla Yahuda hakkında önceden haber vermişti. Yahuda, İsaʼyı yakalayanlara yol gösterdi.