Bunun üzerine onlara şunu söyledi: “Ben ölüm derecesinde üzüntülüyüm. Burada kalın ve benimle birlikte uyanık durun.”
Markos 14:34 - Temel Türkçe Tercüme Onlara şöyle dedi: “Ben ölüm derecesinde üzüntülüyüm. Burada kalın ve uyanık durun.” Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Onlara, “Ölesiye kederliyim” dedi. “Burada kalın, uyanık durun.” Turkish Bible Old Translation 1941 Onlara dedi: Canım ölüm derecesinde çok kederlidir; burada kalıp uyanık durun. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Онлара, „Ьолесийе кедерлийим“ деди. „Бурада калън, уянък дурун.“ Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Bunun üzerine, “Canım ölesiye sıkılıyor” dedi, “Burada bekleyin ve uyanık durun.” Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Onlara şöyle dedi: “Canım çok kederli, ölesiye kederli. Burada bekleyin, uyanık durun.” |
Bunun üzerine onlara şunu söyledi: “Ben ölüm derecesinde üzüntülüyüm. Burada kalın ve benimle birlikte uyanık durun.”
Şu an çok sıkıntı çekiyorum. Buna ne diyeyim? ‘Baba, beni bu saatten kurtar’ mı diyeyim? Hayır, çünkü bu amaç için bu saate geldim.
Ayık ve uyanık olun, çünkü düşmanınız İblis kükreyen bir aslan gibi dolaşıp yutacak birini arıyor.