La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Markos 14:19 - Temel Türkçe Tercüme

Öğrenciler üzülmeye başladılar ve teker teker Oʼna sordular: “Herhalde ben değilim?”

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Onlar da kederlenerek birer birer kendisine, “Beni demek istemedin ya?” diye sormaya başladılar.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Onlar da kederlenmeğe ve birer birer kendisine: Ben miyim? demeğe başladılar.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Онлар да кедерленерек бирер бирер кендисине, „Бени демек истемедин я?“ дийе сормая башладълар.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Öğrenciler üzüldüler. Birbiri ardından İsa'ya soruyorlardı: “Yoksa ben miyim?”

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Onlar üzüntü içinde teker teker O’na, “Kesinlikle ben değil, değil mi?” Öteki de, "Kesinlikle ben değil, değil mi?" diyerek sormaya başladılar.

Ver Capítulo



Markos 14:19
5 Referencias Cruzadas  

Buna çok üzüldüler. Teker teker İsaʼya sormaya başladılar: “Efendimiz, beni demek istemedin ya?”


Onlar sofraya oturmuş yemek yerken İsa şöyle dedi: “Size doğrusunu söylüyorum: aranızdan benimle yemek yiyen biri bana ihanet edecek!”


İsa onlara şöyle dedi: “On iki elçiden biridir. Benimle birlikte ekmeğini çanağa bandırandır.


Öğrenciler birbirlerine bakıp, acaba kimin hakkında konuşuyor diye merak etmeye başladılar.