Çünkü o günler büyük bir eziyet zamanı olacak. Allahʼın dünyayı yarattığı zamandan bu yana böyle bir eziyet olmadı, bir daha da olmayacak.
Markos 10:6 - Temel Türkçe Tercüme Daha dünyanın başında, ‘Allah onları erkek ve kadın olarak yarattı.’ Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 “Tanrı, yaratılışın başlangıcından ‘İnsanları erkek ve dişi olarak yarattı.’ Turkish Bible Old Translation 1941 Fakat hilkatin başlangıcından Allah onları erkek ve dişi yarattı. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап „Танръ, яратълъшън башлангъджъндан ‚Инсанларъ еркек ве диши оларак яраттъ.‘ Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar “Ne var ki, yaradılışın başlangıcında Yaradan onları erkek ve dişi olarak yarattı. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) “Ancak yaratılışın başlangıcında Tanrı onları erkek ve dişi olarak yarattı. |
Çünkü o günler büyük bir eziyet zamanı olacak. Allahʼın dünyayı yarattığı zamandan bu yana böyle bir eziyet olmadı, bir daha da olmayacak.
Oʼnun sonsuza dek var olan kudreti ve öz tabiatı gözle görülmez. Fakat bunlar, dünyanın yaratılışından beri Allahʼın yarattığı şeylerden anlaşılarak fark edilir. Bu yüzden insanların özürleri yok.
Şöyle diyecekler: “Hani İsa geleceğini vaat etmişti? Nerede kaldı? Atalarımızın ölümünden bu yana her şey aynı duruyor. Dünya kurulduğundan beri değişen bir şey yok.”