Markos 10:20 - Temel Türkçe Tercüme Adam da İsaʼya şöyle cevap verdi: “Öğretmenim, bütün bunları zaten gençliğimden beri yerine getiriyorum.” Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Adam, “Öğretmenim, bunların hepsini gençliğimden beri yerine getiriyorum” dedi. Turkish Bible Old Translation 1941 Ona dedi: Muallim, bütün bu şeyleri çocukluğumdan beri tuttum. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Адам, „Ьоретменим, бунларън хепсини генчлиимден бери йерине гетирийорум“ деди. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Adam, “Öğretmenim, bunların tümünü gençliğimden bu yana tuttum” diye yanıtladı. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Adam O’na, “Öğretmenim, bütün bunları gençliğimden beri tutuyorum” dedi. |
İsa adamın gözlerinin içine baktı ve onu sevdi. “Bir eksiğin var” dedi. “Git, bütün malını sat ve parasını fakirlere dağıt. İşte o zaman gökte hazinen olacak. Sonra gel, benim peşime düş.”
Bir zamanlar, Tevrat kanunlarından habersizken diriydim. Fakat Tevratʼın buyruklarını öğrendiğim zaman içimdeki günah canlandı ve ben öldüm. Böylece buyruğun yaşam vereceğine ölüm getirdiğini anladım.
Allahʼa gayretle hizmet etmek derseniz, imanlılar topluluğuna eziyet eden biriydim. Tevratʼın istediği doğruluk derseniz, kusursuzdum.
Allahʼın yolundaymış gibi görünecekler, ama o yolda yürümelerini sağlayacak gücü inkâr edecekler. Böyle insanlardan uzak dur.