La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Markos 1:40 - Temel Türkçe Tercüme

Cüzzam hastası bir adam İsaʼya geldi. Oʼnun önünde diz çöküp şöyle yalvardı: “İstersen, beni hastalığımdan temizleyebilirsin!”

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

İsa'ya cüzamlı biri geldi, diz çökerek, “İstersen beni temiz kılabilirsin” diye yalvardı.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Bir cüzamlı İsaya geldi, ve kendisine yalvararak diz çöküp ona dedi: Eğer istersen beni temizliyebilirsin.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Иса'я джюзамлъ бири гелди, диз чьокерек, „Истерсен бени темиз кълабилирсин“ дийе ялвардъ.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Bir cüzamlı İsa'ya yaklaştı. Diz çökerek, “Eğer istersen beni pak kılabilirsin” dedi.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Yeşua’ya cüzamlı biri geldi. Önünde diz çökerek, “İstersen beni temizleyebilirsin” diye yalvardı.

Ver Capítulo



Markos 1:40
20 Referencias Cruzadas  

Körlerin gözleri açılıyor, sakatlar yürüyor, cüzzam hastaları temiz kılınıyor, sağırlar işitiyor, ölüler diriliyor ve fakirlere Müjde duyuruluyor.


İsaʼyla üç öğrencisi halkın yanına dönünce adamın biri İsaʼya gelip önünde diz çöktü ve şöyle dedi:


İsa adama acıdı, elini uzatıp ona dokundu. “İsterim” dedi. “Temiz ol!”


İsa yolculuğa çıkarken, bir adam koşarak Oʼna geldi ve önünde diz çöküp şunu sordu: “İyi Öğretmen! Sonsuz yaşama kavuşmak için ne yapmalıyım?”


Sonra onlardan bir taş atımı kadar uzaklaştı, diz çöküp şöyle dua etmeye başladı:


Dizlerinin üstüne düşüp yüksek sesle, “Ya Rab, bu günahı onlara sayma!” Bunu söyledikten sonra gözlerini yaşama kapadı.


Bu sebeple göksel Babaʼnın önünde diz çöküyorum.