La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Luka 8:52 - Temel Türkçe Tercüme

Herkes kızın arkasından ağlıyor, göğsünü dövüyordu. İsa da şöyle dedi: “Ağlamayı kesin! Kız ölmedi, sadece uyuyor.”

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Herkes kız için ağlıyor, dövünüyordu. İsa, “Ağlamayın” dedi, “Kız ölmedi, uyuyor.”

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Hepsi de kıza ağlıyorlar, dövünüyorlardı; fakat İsa: Ağlamayın, çünkü o ölmedi, ancak uyuyor, dedi.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Херкес къз ичин алъйор, дьовюнюйорду. Иса, „Аламайън“ деди, „Къз ьолмеди, уйуйор.“

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Herkes ağlıyor, kız için dövünüyordu. İsa, “Ağlamayın” dedi, “Çünkü o ölmedi, uyuyor.”

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Herkes ağlıyor ve kızın yasını tutuyordu. Yeşua, “Ağlamayın” dedi. “Kız ölmedi, uyuyor.”

Ver Capítulo



Luka 8:52
14 Referencias Cruzadas  

‘Size kaval çaldık, oynamadınız. Cenaze ezgileri söyledik, ağlamadınız.’


Halktan büyük bir kalabalık İsaʼyla birlikte gidiyordu. Aralarında Oʼnun için ağlayıp dövünen kadınlar da vardı.


Büyük bir kalabalık olanları görmek için toplanmıştı. Olanları seyrettikten sonra göğüslerine vura vura evlerine döndüler.


İsa Yairʼin evine gelince Petrus, Yuhanna, Yakub ve kızın anne ve babasından başka hiç kimsenin içeri girmesine izin vermedi.


İsaʼyla alay ettiler, çünkü kızın öldüğünü biliyorlardı.


Bunu duyunca İsa şöyle dedi: “Bu hastalık ölümle sonuçlanmayacak. Ama Allahʼın yüceliğine ve Allahʼın Oğluʼnun yüceltilmesine hizmet edecek.”