Oʼna döşek üzerinde yatan felçli bir adam getirdiler. İsa onların imanını görünce felçli adama, “Evladım” dedi. “Gözün aydın! Günahların bağışlandı.”
Luka 7:48 - Temel Türkçe Tercüme Sonra İsa kadına şöyle dedi: “Günahların bağışlandı.” Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Sonra kadına, “Günahların bağışlandı” dedi. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve İsa kadına dedi: Günahların bağışlandı. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Сонра кадъна, „Гюнахларън баъшландъ“ деди. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Sonra kadına, “Günahların bağışlandı” dedi. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Yeşua kadına, “Günahların bağışlandı” dedi. |
Oʼna döşek üzerinde yatan felçli bir adam getirdiler. İsa onların imanını görünce felçli adama, “Evladım” dedi. “Gözün aydın! Günahların bağışlandı.”
“Hangisi daha kolay? Felçli adama, ‘Günahların bağışlandı’ demek mi, yoksa ‘Kalk, döşeğini al ve yürü’ demek mi?
Bu nedenle sana söylüyorum, onun çok olan günahları bağışlandı. Onun için çok sevdi. Oysa az bağışlanan kişi az sever.”