Matta 9:5 - Temel Türkçe Tercüme5 Hangisi daha kolay? ‘Günahların bağışlandı’ demek mi, yoksa ‘Kalk, yürü’ demek mi? Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20085 Hangisi daha kolay? ‘Günahların bağışlandı’ demek mi, yoksa ‘Kalk, yürü’ demek mi? Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19415 Çünkü hangisi daha kolaydır: Günahların bağışlandı, demek mi; yoksa: Kalk, yürü, demek mi? Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап5 Хангиси даха колай? ‚Гюнахларън баъшландъ‘ демек ми, йокса ‚Калк, йюрю‘ демек ми? Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar5 “Hangisi daha kolaydır? ‘Günahların bağışlandı’ demek mi, yoksa ‘Kalk yürü’ demek mi? Ver CapítuloInğil Mettanyn tahriri üzre 18835 Čünky kangisi kolaj dyr: Günahlaryn afw olundi, demesi‐mi? joksa: Kalk, we gez, demesi‐mi? Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)5 Hangisi daha kolay, ‘Günahların bağışlandı’ demek mi, yoksa ‘Kalk, yürü’ demek mi? Ver Capítulo |