La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Luka 5:26 - Temel Türkçe Tercüme

Herkesi bir şaşkınlık almıştı. Allahʼı övmeye başladılar. Büyük bir korkuya kapılıp, “Bugün olağanüstü şeyler gördük” dediler.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Herkesi bir şaşkınlık almıştı. Tanrı'yı yüceltiyor, büyük korku içinde, “Bugün şaşılacak işler gördük!” diyorlardı.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Hepsini şaşkınlık aldı, ve Allaha hamdettiler; ve içlerine korku dolup: Bugün şaşılacak şeyler gördük, dediler.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Херкеси бир шашкънлък алмъштъ. Танръ'йъ йюджелтийор, бюйюк корку ичинде, „Бугюн шашъладжак ишлер гьордюк!“ дийорлардъ.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Hepsi de şaşkına döndü. Tanrı'yı yücelttiler. Korku içinde, “Bugün hiç duyulmadık şeyler gördük” dediler.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Herkesi şaşkınlık sardı. Tanrı’yı yücelttiler. Korku içinde, “Bugün garip şeyler gördük” dediler.

Ver Capítulo



Luka 5:26
13 Referencias Cruzadas  

Halk da şaşırıp kaldı. “Bu, Davudʼun oğlu olabilir mi?” diye sordular.


Kadınlar çabucak mezardan ayrıldılar. Hem korku, hem de büyük sevinç içindeydiler. İsaʼnın öğrencilerine haber vermeye koştular.


Halk bunu görünce hayran kaldı. İnsanlara bu yetkiyi veren Allahʼı övdüler.


Adam kalktı, hemen döşeğini kaldırıp herkesin gözü önünde dışarı çıktı. Herkes şaşırıp kaldı ve “Böyle bir şey hiç görmedik!” deyip Allahʼı övdüler.


Komşuların hepsi korkuya kapıldı. Yahudiyeʼnin dağlık bölgesinin her tarafında bu olaylar konuşuluyordu.


Simun Petrus bunları görünce İsaʼnın dizlerine kapanarak şöyle dedi: “Ey Efendim, çekil yanımdan. Ben günahlı bir adamım.”


Herkesi bir korku sardı. “Aramızda büyük bir peygamber ortaya çıktı” ve “Allah halkına yardıma geldi” diyerek Allahʼı övmeye başladılar.


Gerasa çevresinin bütün halkı İsaʼnın oradan ayrılmasını istedi. Çünkü büyük korkuya kapılmışlardı. Böylece İsa, geri dönmek için tekneye bindi.


Meclis üyeleri Petrusʼla Yuhannaʼyı bir daha tehdit ettikten sonra serbest bıraktılar. Onlara ceza vermenin bir yolunu bulamadılar. Çünkü bütün halk olup bitenler için Allahʼı övüyordu.


Sayemde Allahʼı yücelttiler.