Halkı yolcu ettikten sonra, dua etmek için tek başına bir tepeye çıktı. Akşam olunca orada yalnız kaldı.
Luka 5:16 - Temel Türkçe Tercüme İsa ise, sık sık ıssız yerlere çekilir, dua ederdi. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Kendisi ise ıssız yerlere çekilip dua ediyordu. Turkish Bible Old Translation 1941 Fakat kendisi çöllere çekilip dua ediyordu. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Кендиси исе ъссъз йерлере чекилип дуа едийорду. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar İsa ise uzak yerlere çekilip dua ediyordu. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Ama kendisi ıssız yerlere çekilip dua ediyordu. |
Halkı yolcu ettikten sonra, dua etmek için tek başına bir tepeye çıktı. Akşam olunca orada yalnız kaldı.
O günlerde İsa dua etmek için bir tepeye çıktı. Bütün geceyi Allahʼa dua etmekle geçirdi.
Bunu söyledikten aşağı yukarı sekiz gün sonra, İsa, Petrusʼu, Yuhannaʼyı ve Yakubʼu yanına aldı ve dua etmek için bir dağa çıktı.
İsa dua ederken, yüzünün görünüşü değişti. Elbiseleri de şimşek gibi bir beyazlıkla parladı.
İsa onların gelip Oʼnu kral yapmak için zorla götüreceklerini biliyordu. Bu yüzden tekrar yalnız başına tepeye çekildi.