Luka 9:29 - Temel Türkçe Tercüme29 İsa dua ederken, yüzünün görünüşü değişti. Elbiseleri de şimşek gibi bir beyazlıkla parladı. Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200829 İsa dua ederken yüzünün görünümü değişti, giysileri şimşek gibi parıldayan bir beyazlığa büründü. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194129 Dua ederken yüzünün görünüşü başka oldu, ve esvabı ak ve çok parlak oldu. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап29 Иса дуа едеркен йюзюнюн гьорюнюмю деишти, гийсилери шимшек гиби парълдаян бир беязлъа бюрюндю. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar29 O dua ederken yüzünün görünüşü değişti, üstündeki giysi gözleri kamaştıracak kadar parladı. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)29 Yeşua dua ederken yüzünün görünümü değişti, giysisi göz kamaştırıcı bir beyazlığa büründü. Ver Capítulo |