La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Luka 23:46 - Temel Türkçe Tercüme

O zaman İsa yüksek sesle şöyle bağırdı: “Baba, ruhumu senin ellerine teslim ediyorum!” Bunu söyledikten sonra son nefesini verdi.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

İsa yüksek sesle, “Baba, ruhumu ellerine bırakıyorum!” diye seslendi. Bunu söyledikten sonra son nefesini verdi.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

İsa yüksek sesle nida ederek dedi: Baba, ruhumu ellerine bırakıyorum; ve bunu dedikten sonra ruhunu verdi.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Иса йюксек сесле, „Баба, рухуму еллерине бъракъйорум!“ дийе сесленди. Буну сьойледиктен сонра сон нефесини верди.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

İsa yüksek sesle bağırdı: “Baba, ruhumu ellerine bırakıyorum!” Bunu dedikten sonra ruhunu teslim etti.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Yeşua yüksek sesle, “Baba, ruhumu senin ellerine teslim ediyorum!” diye bağırdı. Bunu söyledikten sonra son nefesini verdi.

Ver Capítulo



Luka 23:46
8 Referencias Cruzadas  

İsa ekşi şarabı içtikten sonra, “Tamamlandı!” dedi. Ardından başını eğip ruhunu teslim etti.


Onlar İstefanosʼu taşlarken, o “Ya Rab İsa, ruhumu al!” diye yalvardı.


Mesih, dünyada insan olarak yaşadığı günlerde, Oʼnu ölümden kurtarma gücüne sahip olan Allahʼa dua etti. Yüksek sesle ağlayıp gözyaşları dökerek yalvardı. Allahʼa olan derin saygısı sayesinde duaları kabul edildi.


O, sövüldüğü zaman sövgüyle karşılık vermedi. Kendisine acı çektirenleri korkutmaya kalkmadı. Ama davasını, adaletle yargılayan Allahʼa teslim etti.