La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Luka 23:39 - Temel Türkçe Tercüme

Çarmıha gerilmiş suçlulardan biri İsaʼyı aşağılamaya başladı. “Sen Mesih değil misin? Haydi kendini de bizi de kurtar!” dedi.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Çarmıha asılan suçlulardan biri, “Sen Mesih değil misin? Haydi, kendini de bizi de kurtar!” diye küfretti.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Asılmış olan suçlulardan biri ona: Sen Mesih değil misin? Kendini ve bizi kurtar, diye sövüyordu.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Чармъха асълан сучлулардан бири, „Сен Месих деил мисин? Хайди, кендини де бизи де куртар!“ дийе кюфретти.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Asılmış katillerden biri O'nu aşağılıyordu: “Mesih değil misin sen? Kendini de, bizi de kurtar!”

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Çarmıha asılan suçlulardan biri, “Eğer Mesih isen, kendini de bizi de kurtar!” diyerek O’na hakaret etti.

Ver Capítulo



Luka 23:39
6 Referencias Cruzadas  

İsaʼyla birlikte çarmıha gerilmiş haydutlar da Oʼnu aşağıladılar.


İsrailʼin kralı Mesih kendisiymiş! O zaman çarmıhtan insin de, bunu görelim ve iman edelim!” İsa ile birlikte çarmıha gerilmiş olanlar da Oʼna hakaret ettiler.


Halk etrafta durmuş bakıyordu. Halkın liderleri de İsaʼyla alay ettiler. “Başkalarını kurtardı. Eğer O Allahʼın Mesihi, Allahʼın seçtiği kişiyse kendini de kurtarsın bakalım!” diyorlardı.


“Eğer sen Yahudilerin kralıysan, kendini kurtar bakalım” dediler.


Ama öbürü onu azarladı. “Sen Allahʼtan hiç mi korkmuyorsun?” diye karşılık verdi. “Sen de aynı ölüm cezasını çekiyorsun.