O sırada hapiste Barabba adında bir adam vardı. Başka isyancılarla birlikte ayaklanma sırasında adam öldürmüştü.
Luka 23:19 - Temel Türkçe Tercüme Barabba şehirdeki ayaklanma ve adam öldürme suçları yüzünden cezaevine atılmıştı. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Barabba, kentte çıkan bir ayaklanmaya katılmaktan ve adam öldürmekten hapse atılmıştı. Turkish Bible Old Translation 1941 o adam şehirde yapılmış olan bir isyan ve katilden dolayı zindana atılmıştı. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Барабба, кентте чъкан бир аякланмая катълмактан ве адам ьолдюрмектен хапсе атълмъштъ. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Bar Abbas kentte başgösteren bir ayaklanma yüzünden cezaevine atılmıştı. Üstelik adam da öldürmüştü. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Barabba kentte çıkan bir isyandan ve adam öldürmekten hapse atılmıştı. |
O sırada hapiste Barabba adında bir adam vardı. Başka isyancılarla birlikte ayaklanma sırasında adam öldürmüştü.
Ama onlar hep bir ağızdan şöyle bağırdılar: “Bu adamı yok et! Bize Barabbaʼyı serbest bırak!”
Oʼnu suçlamaya başladılar. “Bu adam var ya!” dediler. “Milletimizi yoldan saptırırken yakaladık. Bir de Sezarʼa vergi ödenmesine karşı çıkıyor. Aynı zamanda kendisinin Mesih, yani kral olduğunu söylüyor.”
Pilatus İsaʼyı serbest bırakmak istediği için sesini yükseltip onlarla bir daha konuştu.
Onlar ise ısrarla şöyle dediler: “Bütün Yahudiyeʼde vaaz ederek halkı kışkırtıyor. Celileʼden başlayarak ta buraya kadar geldi.”
“Demek ki sen bir süre önce ayaklanma başlatan ve dört bin teröristi alıp ıssız yerlere götüren şu Mısırlısın, öyle değil mi?”