Çobanlar aceleyle ayrıldılar. Meryemʼle Yusufʼu ve bebeği arayıp buldular. Bebek yemlikte yatıyordu.
Luka 2:17 - Temel Türkçe Tercüme Çobanlar onları görünce bebek hakkında bildirilen sözü anlattılar. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Onları görünce, çocukla ilgili kendilerine anlatılanları bildirdiler. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve gördükleri zaman, bu çocuk hakkında kendilerine söylenen sözü bildirdiler. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Онларъ гьорюндже, чоджукла илгили кендилерине анлатъланларъ билдирдилер. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Olayı görünce çocuğa ilişkin kendilerine açıklanan haberi yaydılar. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Bunu gördüklerinde, çocuk hakkında kendilerine anlatılanları etrafa yaydılar. |
Çobanlar aceleyle ayrıldılar. Meryemʼle Yusufʼu ve bebeği arayıp buldular. Bebek yemlikte yatıyordu.
Tam o sırada yaklaşıp Allahʼa şükretti ve Yeruşalimʼin kurtuluşunu bekleyen herkese İsa hakkında konuşmaya başladı.
“Evine dön” dedi. “Allahʼın senin için neler yaptığını anlat.” Adam da ayrılıp İsaʼnın onun için neler yaptığını kasabanın her tarafında duyurdu.